[LYRICS/ROM/TRANS] 少年

少年

Composed by Juniel
Lyrics by CUL

Lyrics with Romanisation and Translation:

私の初めて出会った きれいな男の子
Watashi no hajimete deatta kireina otokonoko
My first nice-looking boy I met
少し焼けた小さな顔に 宝石のような瞳
Sukoshi yaketa chīsana kao ni hōseki no yōna hitomi
With a small face a little suntanned and jewel-toned eyes
最初はなんかぎこちなかった でも勇気を出してみたの
Saisho wa nanka gikochinakatta demo yūki o dashite mita no
At first we seemed to be awkward, but I gathered my courage
挨拶代わり君は この音楽聞いてみない?
Aisatsu kawari-kun wa kono ongaku kiite minai?
Instead of saying hello How about listening to this music?

一気に縮まったこの距離 甘い香りが漂ってくる
Ikkini chijimatta kono kyori amai kaori ga tadayotte kuru
We’ve immediately developed our closer relationship, smelling sweet in the air
流れてくるのはsweet melody  私たちのBGMみたい
Nagarete kuru no wa sweet melody watashi-tachi no BGM mitai
What we hear is sweet melody, which seems to be our BGM

青い空の下 へッドフォンをつけていた男の子
Aoi sora no shita e ddofon o tsukete ita otokonoko
Under the blue sky the boy with his headphones on
リズムに合わせ細い体 ゆらりとコスモスみたい
Rizumu ni awase hosoi karada yurarito kosumosu mitai
Swaying in rhythm, his slim body looked like a cosmos flower
いつも私に近づき へッドフォンを貸してくれたの
Itsumo watashi ni chikazuki e ddofon o kashite kureta no
He always came to me and let me use his headphones
気がついたら私は いつも君を追ってた
Kigatsuitara watashi wa itsumo kimi o otteta
I’ve found myself always following you

もうそろそろ言ってくれない? 君の気持ちが聞きたいのよ
Mō sorosoro itte kurenai? Kimi no kimochi ga kikitai no yo
It’s time to tell me, isn’t it? I want to hear your feelings
流れてくるのはsweet melody  私たちのテーマソングみたい
Nagarete kuru no wa sweet melody watashi-tachi no tēmasongu mitai
What we hear is sweet melody, which seems to be our theme song
一緒にいるこの時間が好きよ ずっとそばに一緒にいてよ
Issho ni iru kono jikan ga suki yo zutto soba ni issho ni ite yo
I like our time together just like now Forever be around me, together with me
流れてくるのはsweet melody  私たちのテーマソングみたい
Nagarete kuru no wa sweet melody watashi-tachi no tēmasongu mitai
What we hear is sweet melody, which seems to be our theme song

Typed and romanized by junielsg
Translated by @TAMAGOcnbjnl

Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s